Vous êtes ici

Quelqu'un sous les paupières - Cristina Sanchez-Andrade

Quelqu'un sous les paupières

Sánchez-Andrade, Cristina 1968 - ...
Jacqueline Chambon

« C’est ainsi que tout commença. C’était un matin gris, sans vent et sans oiseaux. »

...
Voir la fiche complète

Quelqu’un sous les paupières, 1er roman traduit en français en 2017 chez Jacqueline Chambon est un incroyable voyage en compagnie de deux vieilles dames octogénaires à travers l’Espagne et principalement la Galicie.

Dona Olvido, le regard dissimulé derrière ses lunettes de soleil, au volant d’une vieille coccinelle Volkswagen vert bouteille complètement déglinguée, vous fera vivre une aventure inoubliable, en compagnie de Bruna, sa fidèle servante, habillée en robe de mariée.

À une vitesse folle, en compagnie de ces deux phénomènes qui effraient les passants, vous découvrirez vous aussi un road-trip haletant, jonché d’incroyables incidents et de rencontres hétéroclites ! Cette escapade meurtrière porte un éclairage original sur la guerre civile espagnole teinté d’humour noir décapant, aussi drôle que cruel. Les conflits internes permanents qui rongent la famille et la fratricide guerre civile qui ravage le pays dans le même temps nourrissent parfaitement l’atmosphère de confusion, de cruauté et de violence qui habite ce récit. Cristina Sanchez-Andrade utilise les codes du roman rocambolesque en compagnie de ce duo féminin, véritable clin d’œil au classique Don Quichotte de Cervantès.

Terrifiantes et bouleversantes, ces deux vieilles atypiques nous surprennent jusqu’à nous faire rire de leurs malheurs. C’est émouvant et cela nous rappelle Arsenic & vieilles dentelles, film américain de Frank Capra réalisé en 1941.

Bien mené, ce polar diffuse des indices au compte-gouttes, devenant une escapade déjantée où les morts se ramassent à la pelle. Et le lecteur se régale !

Livre
Roman